<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for ilocano: liday ken ragsak</title>
	<atom:link href="http://ilocano.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ilocano.wordpress.com</link>
	<description>(translated as &#34;sadness and happiness&#34;) - the writings of a man that tried to live a life of dreams...</description>
	<lastBuildDate>Fri, 14 Jun 2013 04:30:21 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>Comment on Godless Times by Motorbikes for sale</title>
		<link>http://ilocano.wordpress.com/2011/04/19/godless-times/#comment-693</link>
		<dc:creator><![CDATA[Motorbikes for sale]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Jun 2013 04:30:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ilocano.wordpress.com/?p=160#comment-693</guid>
		<description><![CDATA[This is a topic that is close to my heart.
.. Best wishes! Where are your contact details though?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is a topic that is close to my heart.<br />
.. Best wishes! Where are your contact details though?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Ilocano Vocabulary by carl</title>
		<link>http://ilocano.wordpress.com/2008/06/25/ilocano-vocabulary/#comment-665</link>
		<dc:creator><![CDATA[carl]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Jun 2013 00:27:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ilocano.wordpress.com/?p=55#comment-665</guid>
		<description><![CDATA[ano po meaning ng akig haw? tnx in advance]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ano po meaning ng akig haw? tnx in advance</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Ilocano Vocabulary by Lloyd Lopez</title>
		<link>http://ilocano.wordpress.com/2008/06/25/ilocano-vocabulary/#comment-663</link>
		<dc:creator><![CDATA[Lloyd Lopez]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Jun 2013 07:42:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ilocano.wordpress.com/?p=55#comment-663</guid>
		<description><![CDATA[&lt;strong&gt;hahaha! pang-ulaw lang.&lt;/strong&gt;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>hahaha! pang-ulaw lang.</strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Ilocano Vocabulary by Lloyd Lopez</title>
		<link>http://ilocano.wordpress.com/2008/06/25/ilocano-vocabulary/#comment-662</link>
		<dc:creator><![CDATA[Lloyd Lopez]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Jun 2013 07:41:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ilocano.wordpress.com/?p=55#comment-662</guid>
		<description><![CDATA[&lt;strong&gt;galing! I have to agree, mukhang mali nga ung dinig mo Jesselle.&lt;/strong&gt;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>galing! I have to agree, mukhang mali nga ung dinig mo Jesselle.</strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on About (Panggep) by Lloyd Lopez</title>
		<link>http://ilocano.wordpress.com/about/#comment-661</link>
		<dc:creator><![CDATA[Lloyd Lopez]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Jun 2013 07:38:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-661</guid>
		<description><![CDATA[&lt;strong&gt;agyamanak :)&lt;/strong&gt;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>agyamanak <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
